Part Five: ...One Name
by haRold Smith
a citizen of the Commonwealth
"How long shall there be lies in the heart of the prophets who prophesy lies, and who prophesy the deceit of their own heart, who intend to make My people forget My NAME?" Jeremiah 23:26-27
"...baptizing them in the NAME of the Father and of the Son and of the Holy Spirit..." Matthew 28:19
"But when help comes alongside, which I will impart to you from the Father, the spirit of truth, which goes out from the Father, He (YHVH) will bear witness about me." John 15:26
As we saw in the previous article One Spirit... (click on highlighted words to view content) there is a consistent theme found in scripture from cover to cover of the Book. Every premise contained in all the other scriptures are built around and upon this one, distinct, single Truth that every Hebrew knew when these books were written and knows now - even Yeshua, born a Hebrew, confirmed it. That theme is the Shema - "there is but One Spirit and His Name is One" (Deuteronomy 6:4-5, Mark 12:28-30). Naming is the act of identifying the essence of something and applying that essence as a purpose in the life of the thing or person so named. Since the English language evolved out of Greek and Latin influences, it embraces the inherent philosophies of those languages. This means that, if we are to understand what was originally meant by the authors of these Hebrew documents, we must dig below the surface of translation and look at their words from the same Hebrew perspective they were written in so as to uncover the true intent of the words they wrote. While names in Greek and Latin tend to be abstract in nature, in Hebrew the word spoken and the thing identified are identical - they cannot be separated. It is what gives the person or the thing named its identity. This is illustrated by the Hebrew word for "hear", which is shama` - but, in Exodus 19:5, this same Hebrew word is used for "obey". In Hebrew to hear IS to obey, to obey IS to hear. Whether you hear what is spoken or not is measured by how you obey what you hear. Conversely, how you obey determines whether or not you heard what was said. To say "God is good" is to also say "good is God" at the same time - they are the same. Therefore, as explained at the end of the previous article with the name Nabal, from a Hebrew perspective, a person's name IS his purpose (see the Glory for a look at what His Name actually means).
Thus, the name Immanuel which means "God with us" (but, since Yeshua makes plain in John 4:24 that God is Spirit - the definition should actually read "Spirit with us"), is an active description of what it means to have the Essence of the Nature and Character of the Spirit of YHVH displayed among us. When you are with someone in the flesh in a park does not make that person you - they accompany you. The Spirit of YHVH accompanied the man Yeshua as He chose to manifest the essence of that Spirit by, in and through His actions. Yeshua displayed the active description of Immanuel and, thus, fulfilled the purpose of the name. This is how the active description of the "Word" described in John 1:1 can be with YHVH and be YHVH both at the same time. They are both pointing to the same identity - not some other person (see Who Is The Word? for more detail). Let's see how this Hebrew concept of naming applies to another well-known verse.
will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father,|
Prince of Peace." Isaiah 9:6
Many look at the "Everlasting Father" portion in this passage and think, "Aha - here it is! This verse says it - Jesus is God!!". W-e-l-l, not really. If we are to find Truth in these words, we have to remember that we are looking at an English translation carrying with it and bringing forward the inherent philosophies of those languages that embraced many different gods as eternal - not the Hebrew understanding of there being only One Spirit whose NAME is One. The Hebrew Isaiah was writing out of his Hebrew perspective compiled during the reigns of kings we can date, mentioned in the opening statement of the book (generally considered between 740 and 680 BC). We have viewed this verse through the filtered lens of "the trinity" for so long, we just don't realize this Hebrew prophet is telling us the NAME of the child, not the transliterated meaning of the child's name. If we look at these words through the Hebrew perspective they were written in, grammatically in Hebrew, Isaiah 9:6 is written in past tense (vayikra sh'mo, "and he called"); therefore, the verse in English should read, "…and the wonderful counsellor the great god the eternal father called his name the prince of peace" (see a Pre-Determined Destination for more confirmation). The full Hebrew name given this person is sar-shalom. All of the capitalizations in this passage are artificial - meaning they were added to the translated text to conform the words to an pre-formulated agenda and do not appear in the original Hebrew that way (there is no capitalization in either Hebrew or Greek).
Immersed in Immanuel|
- the Spirit of YHVH with us -
The Greek word for "salvation" in John 4:22 is soteria and primarily means deliverance, preservation, safety. The Hebrew word used throughout the Tanakh for "salvation" (found in Isaiah 52:10, Isaiah 62:1 and elsewhere) also has as its primary definition deliverance. And that Hebrew word is - are you ready for this - yeshua. Yeshua is the fulfillment of the promise of deliverance from the bondage of darkness by the Kinsman Redeemer to the family of YHVH - Israel. By the way, the name, Yeshua, is not the same as Joshua (yehoshua in Hebrew meaning "the Lord is salvation") which many have attributed the translated name "Jesus" to have derived from. The Greek word used to transliterate the name "Jesus" is iesus. This is the same Greek word used to transliterate the name Joshua in the Septuagint (the Greek translation of the Old Testament often abbreviated LXX). Many will be surprised to learn that what is called the "Old Testament" in their bibles is not a translation from the original Hebrew text but from the Greek LXX. Translators render iesus as Joshua instead of Jesus because that is the name readers are familiar with. The reason it is a transliteration and not a direct translation is because Joshua does not translate into Greek exactly. There are letters in Hebrew that are simply not there in Greek. Yehoshua means "YHVH is salvation" or "YHVH saves", combining two Hebrew words - the name of YHVH and the word for salvation. Perhaps that is why so many people are so enamored with the idea that Yeshua's name = Joshua - but it doesn't. The Hebrew word for salvation is yeshua (accent on the last syllable) and is a feminine noun. The name Yeshua means "salvation" but is personalized in the masculine form of the Hebrew noun. Yeshua means "salvation/deliverance" - He is not "the Lord is salvation". Yeshua is the instrument by which YHVH brings His deliverance to His Family of Israel. The definition of salvation (deliverance) used throughout the Tanakh as yeshua is very narrow - pertaining to the house of Israel, the family of YHVH. Which brings us to the inclusion of Isaiah's phrase, sar-shalom (Prince of Peace), into this passage - the only place this phrase is found in scripture.
Part One, the Godhead
Part Two, Agreement
Part Three, In Addition
Part Four, One Spirit...
Part Five, ...One Name
"But to all who did receive him,
who believed in His NAME,
He gave the right to become children of Spirit (YHVH)..." John 1:12
Please feel free to email me at email@example.com. I don't claim to have all the answers, but I would be honored to share with you what the Father is uncovering in these days.